-Gordex- 179 Posted September 13, 2020 1. Мой ник: -Gordex-2. Игровой сервер: Master3. Какой пункт правил нарушен: 4.24. Ник нарушителя: DegDeg / https://mu.bless.gs/ru/index.php?page=info&act=getchar&name=DegDeg&serv=server15. Доказательство: Share this post Link to post Share on other sites
R.A.S.K.A 2806 Posted September 14, 2020 Что там написано я не понял. Share this post Link to post Share on other sites
-SurgeoN 10 Posted September 14, 2020 2 hours ago, -Z-L-O- said: Что там написано я не понял. chupame - поцелуй\отсоси мой, pija - жаргонное наименование мужского полового органа; la concha bien de tu madre - это уже устойчивое выражение типа fuck you, можно перевести и дословно, как "3.14здень твоей матери", можно как "пошел ты", а можно и как "успокойся", типа chorro, la concha de mu madre, но я не уверен, что в данном случае речь шла об успокоении; Уроки испанского языка на mu.bless! 1 Share this post Link to post Share on other sites
R.A.S.K.A 2806 Posted September 14, 2020 тут 4,3 тогда получатся. Share this post Link to post Share on other sites
gianz 3 Posted September 14, 2020 "la concha de tu madre" is a very common expression in Latin America that expresses anger. it's like saying "fuck you" in EUA. "chupame la pija" it's literally kiss my penis, insults that offend a 10-year-old girl. Share this post Link to post Share on other sites
boneferran 1 Posted September 15, 2020 LOL, he was angry but its like gianz reply, "la concha de tu madre" is not really menting nothing of ur mother, its a angry word, here in Spain we say "hijo puta" in english are son of b*tch and we use like "dumbass" or something like this not for say nothing of mother. Share this post Link to post Share on other sites